item details
Overview
Carved ipu wai ngārahu (pigment pots) were part of the ahi tā moko (tattooing rite), which was exceedingly tāpu (sacred). The āwheto (vegetable caterpillar) was burned in a fire known as an ahi kauri (tattooing fire), then the awe (soot) was mixed with spring water, fish oil, or resin from hinau (hinau tree: Elaeocarpus dentatus), māhoe (whitey wood: Melicytus ramiflorus), poroporo (black nightshade: Solanum nigrum), and other plants, then kneaded and formed into small balls called kauri. The ngārahu (pigment) obtained from the caterpillar was used for tattooing the limbs or body, but the pigment was not black enough to be used for facial tattooing. Pukepoto (dark blue earth), a fine dark blue uku (clay), was mixed with resins to form a blue pigment and this was applied to the face of the moko (tattoo) recipient.
Tā moko (tattooing)
Every moko was individualised to suit the genealogy and character of the person receiving it. More than anything else, tā moko identified people like a signature. Their moko was their identity etched into their skin and they were proud to wear it. Many chiefs signed treaties and land grants by drawing their moko instead of just signing an 'X'. From the 1840s onwards, carvers and tā moko experts began adapting their methods and experimenting with metal tools because they proved superior or easier to work with than customary tools made from wood, ivory, and bone.
Contemporary tā moko
The cultural renaissance of tā moko stems from a demand for identity. Today, tā moko is mostly a personal choice, unrelated to traditional obligations. The kaupapa (meaning) of the moko can be to do with the individual's family ties, tribal affiliations, or even their relationship with Io-matua-kore (the supreme god and creator). Moko Māori now pervades all spheres of New Zealand society - from professionals to gang members. It is still a badge of identity and pride, and is gradually becoming more accepted in wider society. Tā moko is considered a taonga tukuiho (legacy). It shows an individual's whakapapa (genealogy) and birthright in a language of symbolic designs. It is a median between the wearer and the spiritual realm, and an assertion of tino rangatiratanga (Māori independence). It may be difficult to pick up the threads of past traditions, but this in no way diminishes the cultural impact, beauty, and originality of today's moko.